No dia 14 de fevereiro se comemora o dia dos namorados na Espanha. Neste país, algumas pessoas o chamam de ‘Día de los enamorados‘ e outras de ‘Día de San Valentín‘. Para celebrar esta data lhes deixo um belo poema de Txus di Fillatio, baterista do grupo de rock espanhol Mägo de Oz, em seu livro ‘El cementerio de los versos perdidos‘. Observem o uso que o rockeiro faz dos pronomes pessoais no poema: yo, tú, mí y ti. Ele cria um original jogo de palavras! smile

Si yo, tú

Txus di Fellatio

Si yo, tú.
Si dudo, me empujas.
Si dudas, te entiendo.
Si callo, escucha mi mirada.
Si callas, leeré tus gestos.

Si me necesitas, silba
y construiré una escalera
hecha de tus últimos besos,
para robar a la luna una estrella
y ponerla en tu mesilla
para que te dé luz.

Si yo, tú.
Si tú, yo también.
Si lloro, ríeme.
Si ríes, lloraré,
pues somos el equilibrio,
dos mitades que forman un sueño.

Si yo, tú.
Si tú, conmigo.
Y si te arrodillas
haré que el mundo sea más bajo,
a tu medida,
pues a veces para seguir creciendo
hay que agacharse.

Si me dejas, mantendré viva la llama
hasta que regreses,
y sin preguntas, seguiremos caminando.
Y sin condiciones, te seguiré perdonando.
Si te duermes, seguiremos soñando.
que el tiempo no ha pasado,
que el reloj se ha parado.

Y si alguna vez la risa
se te vuelve dura,
se te secan las lágrimas
y la ternura,
estaré a tu lado,
pues siempre te he querido,
siempre te he cuidado.

Pero, jamás te cures de quererme,
pues el amor es como Don Quijote:
sólo recobra la cordura
para morir.
Quiéreme en mi locura,
pues mi camisa de fuerza eres tú,
y eso me calma,
y eso me cura…

Si yo, tú.
Si tú, yo.
Sin ti, nada.
Sin mí, si quieres, prueba.

Assita ao vídeo e compartilhe o post! smile